2014年5月17日 星期六

考生必看:託福常用短語必備表達

a back seat driver 專愛指點司機如何開車的乘客

a big bear hug
抱得很緊

a bit trying
有點苦惱

a cap and gown
畢業典禮的禮服

a cup of Java
一杯咖啡

a dead battery
汽車電瓶沒電了

a good shot
照相的取景很出色

a hangover from the old days
遺留下來的老習慣

a knockout
引人注目

a little too tight
緊了一點

a man of few words
沉默寡言的人

a popular moment
舞會中大家都來到了的時間

a rainy day
不如意的日子

a scorcher
一個大熱天

a steady
一個固定的異性朋友

a tall milk shake
一大杯奶昔

A toast everyone.
敬大家一杯酒.

a two-year hitch in the army
兩年的兵役

a wet blanket
掃興的人

above board
光明正大的

absent-minded professor
無頭蒼蠅;做事心不在焉者

after all
畢竟

After while, crocodile.
一會見.

after you
你先請

all along
始終;一貫

all at sea
茫然不知所措

all bark and no bite
只動口,不動手的人

all burnt up
怒火中燒

all dressed up
穿的很漂亮

all ears
全神貫注地聽;愕然

all for it
完全同意

all gone
消逝;丟失

all in
疲倦

all in a day's work, be
司空見慣

all in all
總而言之

all my eye
豈有此理;胡說八道

all out
全力以赴;全賣光了

all over
完了

all right
一點不錯

all set
準備好了

All set? Not yet.
都弄好了嗎?還沒呢.

all the better
更好

all the same
雖然如此;並無分別

all the world and his wife
人人;諸色人等

all there
神志清醒的;沒有問題的

all thumbs
笨手笨腳的;一竅不通的

all turn out
如願以償

all woman
最標準的女性

all you have to do
你只要

always the case
常常如此

ambulance chaser
唯利是圖的低級律師

And how!
當然啦!

ants in one's pants(skirt)
坐立不安

any way
究竟

anything under the sun
普天下任何事情

apeal to sb
對某人有吸引力

appeal to sb
取悅某人

apple-polish
逢迎;討好   

Are you all packed?
你行李收拾好了嗎?

Are you done?
你吃飽了嗎?

Are you kidding?
你在開玩笑吧?

Are you telling me?
用你來告訴我嗎?

Are you with me?
你懂我的意思嗎?

as a rule
通常來說

as luck would have it
真走運或不走運

as mod as sb
與某人一樣時髦

as the saying goes
常言道

at first blush
乍看

at hand
近旁;在手旁

at issue
爭論中

at loose ends
無職業;不安定

at my expense
由我出錢  

at odds
爭執 

at one's finger's tips
瞭若指掌 

at one's service
隨時提供服務 

at one's wit's end
不知所措 

at one's wits' end
志窮計盡 

at sixes and sevens
混亂的 

at stake
在危險中 

at the drop of a hat
馬上 

at times
有時;偶然 

at your disposal
聽你的 

aware of, be
瞭解 

B.T.O. (big time operator)
遊手好閒的人 

babes and suckings
天真而缺乏經驗者 

baby-kisser
為達到競選目的出盡八寶的政客 

bachelor party
單身會 

back and forth
來來去去 

back at the farm
言歸正傳 

back number
過期的雜誌;守舊派 

back on one's feet
經受打擊後重新站起來 

back out
食言 
   
backseat driver 指手劃腳的人 

bad egg(lot)
壞蛋 

bag of bones
骨瘦如柴的人 

bake down
臨陣退縮 

barking up the wrong tree
攻擊錯了目標 

barter away
以較便宜的價格出售 

bawl out
責駡 

Be a good sport!
不要婆婆媽*! 

be nuts
傻裡傻氣 

be off
走吧;滾蛋 

Be off!
滾開

be on the wagon
喝酒 

bear in mind
牢記在心 

beat around the bush
說話繞圈子 

beat it
走開 

beat one's brains (out)
傷透了腦筋 

beat sb by miles
遠遠勝過 

beat, be
太累了 

beef about
抱怨 

beef up
加強 

before you are scheduled to leave
在你決定離開之時間前 

Before you could say Jack Robinson
很快 

before you know it
很快 

behave yourself
請檢點一點 

behind bars * 

behind one's back
背後 

behind the scenes(curtain)
在幕後

 報名請洽 :

沒有留言:

張貼留言